Tom/Ginny in “Harry Potter and the Cursed Child” (spoilers)
来自tumblr, scrumptious pastry
scrumptious pastry: 显然,这本书极度糟糕,主要情节灾难性的缺乏灵感,但有一些地方与G/T有关,如果有人感兴趣的话。
1. 孤独的孩子 (第二幕,第十五场)
DRACO: Tom Riddle was also a lonely child. You may not understand that, Harry, but I do – and I think Ginny does too.
GINNY: He’s right.
DRACO: Tom Riddle didn’t emerge from his dark place. And so Tom Riddle became Lord Voldemort.
德拉科:我一直嫉妒你有他们,知道吗——你有韦斯莱和格兰杰。我有——
金妮:克拉布和高尔。
德拉科:两个笨蛋,连扫帚的两头都分不清。你们——你们三个——你们当时风光无限,知道吗?你们互相喜欢。你们玩得很开心。我嫉妒你们的那份友谊,胜过嫉妒任何别的东西。
金妮:我也嫉妒他们。
哈利看着金妮,一脸惊讶。
哈利:我需要保护他——
德拉科:我父亲当年也认为他在保护我。大多数时候。我认为——在某个时候——你必须选择自己想做一个什么样的人。我告诉你吧,那时候你就需要一位家长或一个朋友。如果那时候你学会了仇恨家长,同时又没有朋友……你就会感到非常孤独。而孤独的滋味——是特别难受的。我当年就很孤独。孤独把我逼向了真正的黑暗空间。很长时间。汤姆·里德尔当初也是一个孤独的孩子。你可能不理解这些,哈利,但我理解——而且我认为金妮也能理解。
金妮:他说得对。
德拉科:汤姆·里德尔没能从黑暗空间里走出来。所以汤姆·里德尔变成了伏地魔。
德拉科继续说下去,认为金妮理解汤姆·里德尔——也许是因为金妮与里德尔的经历,也许是因为她的孤独——而且金妮坦然地承认了这一点。
2. 打开密室 (第四幕,第九场)
GINNY: You know, after I’d opened the Chamber of Secrets – after Voldemort had bewitched me with that terrible diary and I’d almost destroyed everything –
HARRY: I remember.
金妮:知道吗,当年我打开密室——伏地魔用那本可怕的日记蛊惑了我,差点毁掉一切——
哈利:我记得。
这里没有什么实质性的内容,但这是金妮在HP2之后第二次提到密室事件(第一次是“Lucky you”)。很高兴看到它。
3. 脑海中的声音 (第四幕,第十场)
GINNY: No, no way. I think you’re all mad. I know what that voice is like inside your head – I won’t have it in mine again –
金妮:不,绝对不行。我认为你们全都疯了。我知道那声音钻进你脑子里是什么感觉。我不会再让它钻进我脑子里——
又一个迹象表明,她在HP2中的经历一直伴随着她。这个设定看起来像是直接来自同人文。
4. 我爱的人,我恨的人 (第四幕,第十一场)
GINNY: I just – don’t want to see him like that. The man I love shrouded in the man I hate.
金妮:我只是—不想看到他那副样子。我爱的人藏在我恨的人的外表之下。
这里她指的是变形成伏地魔的哈利。“我恨的人”是一个非常具体、非常私人化的定义。这使汤姆·里德尔可能是金妮的博格特这一观点更加可信。
作为福利:
5. 蛇院金妮 (第一幕,第二场)
RON: You know, Gin, we always thought there was a chance you could be sorted into Slytherin.
GINNY: What?
RON: Honestly, Fred and George ran a book.
罗恩:你知道吗,金妮,我们以前一直以为你可能会被分进斯莱特林呢。
金妮:什么?
罗恩:不瞒你说,弗雷德和乔治还打了赌呢。
再次提及:
6. 像你的母亲 (第四幕,第十五场)
哈利:詹姆一点儿也不像我。
阿不思:他不像?
哈利:对詹姆来说,一切都手到擒来。我的童年充满不断的挣扎。
阿不思:我的也是。难道你是说我——像——你?
哈利:实际上你更像你妈妈——勇敢,热情,风趣——
HARRY: Actually you’re more like your mum – bold, fierce, funny –
注意他是在对阿不思说话,而阿不思实际上是斯莱特林学院的。哦,是的。斯莱特林!这使金妮在文中的形象变得更鲜活,伙伴们!这让我对她与日记的互动更好奇了。